La Familia de Imran
آل عمران Ali 'ImranVersículo (Español)
[3:10] A los que rechacen la verdad, de nada les servirán sus bienes materiales ni sus hijos ante Dios. Serán combustible del Fuego.
Tafsir de At-Tabari
{Ciertamente, a quienes han rechazado la fe no les servirán de nada, frente a Dios, ni sus bienes ni sus hijos; y esos son el combustible del Fuego} (10)
القول في تأويل قوله تعالى :
{ Ciertamente, a quienes han rechazado la fe no les servirán de nada, frente a Dios, ni sus bienes ni sus hijos; y esos son el combustible del Fuego }
Con Su dicho —glorificado sea Su elogio—:
{ Ciertamente, a quienes han rechazado la fe }
se refiere a quienes negaron la verdad que ya habían reconocido: la profecía de Muḥammad —que Dios le bendiga y le conceda paz—, de entre los judíos de los Hijos de Israel y sus hipócritas, así como los hipócritas de los árabes y sus incrédulos, aquellos en cuyos corazones hay desviación; pues siguen, del Libro de Dios, lo ambiguo, buscando la sedición y buscando su interpretación.
{ No les servirán de nada, frente a Dios, ni sus bienes ni sus hijos }
Con ello quiere decir: que sus bienes y sus hijos no los salvarán del castigo de Dios si Él lo hace recaer sobre ellos de inmediato en esta vida, por haber desmentido la verdad después de habérseles hecho evidente, y por seguir lo ambiguo en busca de confusión, de modo que lo aparten de ellos; y eso no les será de provecho en nada frente a ello.
{ Y ellos, en la Otra Vida, son el combustible del Fuego }
Con ello quiere decir: su leña.
Notas y Referencias
(No se generaron)