La Araña
العنكبوت Al-'AnkabutVersículo (Español)
[29:65] Cuando suben a un barco [y son azotados por una tempestad] invocan solo a Dios con sinceridad, pero cuando los pongo a salvo llevándolos a la costa, vuelven a dedicar actos de adoración a sus ídolos.
Tafsir de At-Tabari
{فَإِذَا رَكِبُواْ فِي ٱلۡفُلۡكِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ إِذَا هُمۡ يُشۡرِكُونَ} (65)
La exposición acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ فَإِذَا رَكِبُواْ فِي الْفُلْكِ دَعَوُاْ اللّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدّينَ فَلَمّا نَجّاهُمْ إِلَى الْبَرّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ }
Dice —Exaltado sea Su recuerdo—:
Cuando estos asociadores embarcan en la nave en el mar,
y temen en él el ahogamiento y la perdición, invocan a Dios, consagrando a Él sinceramente la religión; es decir:
consagran a Dios, en la adversidad que les ha sobrevenido, la unicidad, y Le reservan en exclusiva la obediencia, y se someten a Él con servidumbre, y no piden auxilio a sus divinidades ni a sus pares,
sino a Dios, que los creó. Y cuando Él los salva hasta la tierra firme, es decir:
cuando los libra de aquello en lo que se hallaban y los pone a salvo, y llegan a tierra firme, he aquí que atribuyen a Dios un asociado en su adoración, e invocan junto con Él a las divinidades y a los ídolos como señores.
Notas y Referencias
(No se generaron)