La Araña
العنكبوت Al-'AnkabutVersículo (Español)
[29:18] Pero si [me] desmienten, ya lo hicieron otras naciones antes que ustedes. El Mensajero solo tiene la obligación de transmitir [el Mensaje] con claridad.
Tafsir de At-Tabari
{Y si desmentís, ciertamente ya desmintieron comunidades anteriores a vosotros; y no incumbe al Mensajero sino la transmisión clara} (18)
La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{Y si desmentís, ciertamente ya desmintieron comunidades anteriores a vosotros; y no incumbe al Mensajero sino la transmisión clara}.
Dice —Exaltado sea Su recuerdo—:
Y si desmentís, ¡oh gentes!, a Nuestro Mensajero Muḥammad —que Allah le bendiga y le conceda paz— en aquello a lo que os llama: la adoración de vuestro Señor, Quien os creó y os proveyó sustento, y el desasimiento de los ídolos; entonces, ya desmintieron grupos antes de vosotros a sus mensajeros en aquello a lo que los mensajeros los llamaban de la verdad. Así, les sobrevino de parte de Allah Su indignación, y descendió sobre ellos, de Su parte, el pronto castigo.
De modo que vuestro camino es el camino de ellos en lo que habrá de descender sobre vosotros por desmentirle. {Y no incumbe al Mensajero sino la transmisión clara} quiere decir:
No incumbe a Muḥammad sino transmitiros Su mensaje y haceros llegar aquello que su Señor le ordenó haceros llegar.
Y con “la transmisión clara” se refiere a:
Aquella que esclarece a quien la oye lo que se pretende con ella, y por la cual comprende lo que se quiere decir.
Notas y Referencias
(No se generaron)