El Relato
القصص Al-QasasVersículo (Español)
[28:59] Tu Señor no destruiría un pueblo sin antes enviar un Mensajero a su ciudad principal para que les trasmita Su Mensaje. Solo haría sucumbir un pueblo si ellos cometen injusticias.
Tafsir de At-Tabari
{وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبۡعَثَ فِيٓ أُمِّهَا رَسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِي ٱلۡقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهۡلُهَا ظَٰلِمُونَ} (59)
La exposición acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{وَمَا كَانَ رَبّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىَ حَتّىَ يَبْعَثَ فِيَ أُمّهَا رَسُولاً يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا وَمَا كُنّا مُهْلِكِي الْقُرَىَ إِلاّ وَأَهْلُهَا ظَالِمُونَ}
Dice —Exaltado sea Su recuerdo—:
Y no era tu Señor —¡oh Muhammad!— quien destruyera las ciudades que están en torno a La Meca en tu tiempo y en tu época,
hasta que envíe en su metrópoli a un mensajero. Dice:
hasta que envíe en La Meca a un mensajero —y ella es la Madre de las Ciudades— que les recite las aleyas de Nuestro Libro.
Y el mensajero es:
Muhammad —que Allah le bendiga y le conceda paz—. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los intérpretes.
Mención de quienes dijeron eso:
Nos transmitió Bishr,
dijo:
nos transmitió Yazid,
dijo:
nos transmitió Sa‘id, de Qatāda: «hasta que envíe en su metrópoli a un mensajero». Y la Madre de las Ciudades es La Meca,
y Allah les envió un mensajero:
Muhammad —que Allah le bendiga y le conceda paz—.
Y Su dicho:
«Y no éramos quienes destruyeran las ciudades sino siendo sus gentes injustas», dice: no habríamos de destruir una ciudad siendo creyente en Allah; sólo la destruimos por la injusticia que comete contra sí misma mediante su incredulidad en Allah. Y sólo destruimos a la gente de La Meca por su incredulidad en su Señor y por la injusticia que cometieron contra sí mismos. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los intérpretes.
Mención de quienes dijeron eso:
20980 Me informó Muhammad ibn Sa‘d,
dijo:
me relató mi padre,
dijo:
me relató mi tío,
dijo:
nos transmitió mi padre, de su padre, de Ibn ‘Abbās,
acerca de Su dicho:
«Y no éramos quienes destruyeran las ciudades sino siendo sus gentes injustas». Dijo Allah: «No destruyó ninguna ciudad por (causa de) fe; más bien destruye las ciudades por injusticia cuando sus gentes obran injustamente. Y si una ciudad hubiera creído, no habrían sido destruidos junto con quienes fueron destruidos; pero desmintieron y obraron injustamente, y por ello fueron destruidos».
Notas y Referencias
(No se generaron)