27

Las Hormigas

النمل An-Naml
Aya 62

Versículo (Español)

[27:62] ¿Acaso Quien responde al afligido cuando Lo invoca, alivia los pesares y los ha hecho a ustedes los responsables de la Tierra [puede equipararse a quien no es capaz de hacer nada de eso]? ¿Acaso puede haber otra divinidad junto con Dios? Pocos son los que reflexionan.

Tafsir de At-Tabari

{¿Acaso quien responde al necesitado cuando le invoca, y aparta el mal, y os hace sucesores en la tierra? ¿Hay acaso una divinidad junto con Allah? Poco es lo que recordáis} (62) El dicho acerca de la interpretación de la palabra del Altísimo: {¿Acaso quien responde al necesitado cuando le invoca, y aparta el mal, y os hace sucesores de la tierra? ¿Hay acaso una divinidad junto con Allah? Poco es lo que recordáis}.

Dice —exaltada sea Su mención—: ¿Acaso aquello que asociáis a Allah es mejor, o más bien Aquel que responde al necesitado cuando le invoca y le aparta el mal que ha descendido sobre él? Como (se ha transmitido):

Nos narró al-Qāsim, dijo: nos narró al-Ḥusayn, dijo: me narró Ḥajjāj, de Ibn Jurayj, sobre Su dicho: {y aparta el mal}, dijo: el daño.

Y Su dicho: {y os hace sucesores de la tierra} quiere decir: y hace que, después de vuestros emires en la tierra, haya de entre vosotros sucesores vivos que les sucedan. Y Su dicho: {¿Hay acaso una divinidad junto con Allah?} quiere decir: ¿hay una divinidad, junto con Allah —fuera de Él—, que haga con vosotros estas cosas y os conceda estas mercedes? Y Su dicho: {Poco es lo que recordáis} quiere decir: recordáis poco de la grandeza de Allah y de Sus favores para con vosotros; y consideráis escasamente las pruebas de Allah contra vosotros; por eso asociáis a Allah a otro distinto de Él en Su adoración.

Notas y Referencias

(No se generaron)