Las Hormigas
النمل An-NamlVersículo (Español)
[27:61] ¿Acaso Quien hizo de la Tierra un lugar firme, dispuso en ella ríos, fijó montañas y puso entre los dos mares una barrera [puede equipararse a quien no es capaz de crear nada de eso]? ¿Acaso puede haber otra divinidad junto con Dios? La mayoría lo ignora.
Tafsir de At-Tabari
{¿Acaso quien ha hecho de la tierra un lugar de asentamiento, y ha puesto en medio de ella ríos, y le ha puesto firmes montañas, y ha puesto entre los dos mares una barrera? ¿Hay acaso una divinidad junto con Allah? Antes bien, la mayoría de ellos no saben} (61)
La exposición acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{¿Acaso quien ha hecho de la tierra un lugar de asentamiento, y ha puesto en medio de ella ríos, y le ha puesto firmes montañas, y ha puesto entre los dos mares una barrera? ¿Hay acaso una divinidad junto con Allah? Antes bien, la mayoría de ellos no saben}.
Dice —Exaltado sea Su recuerdo—:
¿Es la adoración de aquello que asociáis —¡oh gentes!— a vuestro Señor mejor, siendo que no perjudica ni beneficia,
o (es mejor) Aquel que hizo para vosotros de la tierra un lugar de asentamiento, sobre el cual os establecéis sin que se bambolee con vosotros; y os puso, en medio de ella, ríos —dice: ríos entre sus partes—; y le puso firmes montañas, que son las montañas fijadas (como anclajes); y puso entre los dos mares una barrera entre el dulce y el salado, para que uno de ellos no corrompa al otro?
¿Hay alguna divinidad junto con Allah, distinta de Él, que haya hecho estas cosas, y (aun así) la asociáis en vuestra adoración a Él?
Y Su dicho:
{Antes bien, la mayoría de ellos no saben}
Dice —Exaltado sea Su recuerdo—: antes bien, la mayoría de estos asociadores no conocen la medida de la grandeza de Allah, ni el perjuicio que les acarrea asociar a otro en la adoración de Allah, ni el beneficio que obtienen al singularizar a Allah con la divinidad, consagrarle a Él la adoración y desentenderse de todo lo adorado fuera de Él.
Notas y Referencias
(No se generaron)