27

Las Hormigas

النمل An-Naml
Aya 4

Versículo (Español)

[27:4] En cambio, a quienes no crean en la otra vida les haré ver como buenas sus malas acciones, y así vagarán ciegos de un lado a otro.

Tafsir de At-Tabari

{إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَهُمۡ يَعۡمَهُونَ} (4) La expresión acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: { إِنّ الّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالاَخِرَةِ زَيّنّا لَهُمْ أَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ * أُوْلََئِكَ الّذِينَ لَهُمْ سُوَءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الاَخِرَةِ هُمُ الأخْسَرُونَ }

Dice —Exaltado sea Su recuerdo—: Ciertamente, quienes no creen en la Morada de la Otra Vida, ni en el establecimiento de la Hora, y en el retorno a Dios después de la muerte, y en la recompensa y el castigo, «hemos embellecido para ellos sus obras», es decir: les hemos hecho amable la fealdad de sus obras, y les hemos facilitado eso; «y así, ellos andan a ciegas», es decir: permanecen, en el extravío de sus obras reprobables que les hemos embellecido, vacilando perplejos, creyendo que obran bien.

Notas y Referencias

(No se generaron)