Las Hormigas
النمل An-NamlVersículo (Español)
[27:32] Dijo ella: "¡Oh, nobles! Aconséjenme sobre este asunto. No tomaré ninguna decisión sin que antes se pronuncien".
Tafsir de At-Tabari
{Dijo: «¡Oh asamblea de notables! Dadme un dictamen respecto de mi asunto; no he de decidir asunto alguno hasta que estéis presentes»} (32)
El dicho acerca de la interpretación de Su palabra —Exaltado sea—:
{Dijo: «¡Oh asamblea de notables! Dadme un dictamen respecto de mi asunto; no he de decidir asunto alguno hasta que estéis presentes». Dijeron: «Nosotros somos gente de fuerza y de duro poderío; pero la decisión te pertenece: mira, pues, qué ordenas»}.
Dice —exaltada es Su mención—:
La reina de Saba dijo a los notables de su pueblo: «¡Oh asamblea! Dadme un dictamen respecto de mi asunto», esto es: «Aconsejadme en mi asunto que se me ha presentado a causa del asunto del portador de esta carta que me fue arrojada»; y convirtió la consulta en un dictamen jurídico.
Y Su palabra:
«No he de decidir asunto alguno hasta que estéis presentes», esto es: «No habría de resolver asunto alguno en ello hasta que estéis presentes», es decir, «para consultároslo».
Como (se ha transmitido):
Me narró Yunus,
dijo:
Nos informó Ibn Wahb,
dijo:
Dijo Ibn Zayd: Llamó a su gente para consultarles: «¡Oh asamblea! Dadme un dictamen respecto de mi asunto;
no he de decidir asunto alguno hasta que estéis presentes». Dice, en el sentido del discurso: «No habría de zanjar asunto alguno sin vosotros, ni habría de resolver asunto alguno».
Por eso dijo:
«No he de decidir asunto alguno», con el sentido de: «resolutoria».
Notas y Referencias
(No se generaron)