27

Las Hormigas

النمل An-Naml
Aya 2

Versículo (Español)

[27:2] que es guía y albricia para los creyentes,

Tafsir de At-Tabari

{Guía y buena nueva para los creyentes} (2) Y Su dicho: «Guía», como atributo del Corán. Dice: Estas son las aleyas del Corán: una exposición por parte de Dios, con la que aclaró el camino de la verdad y la senda de la salvación. «Y buena nueva para los creyentes», dice: y anuncio jubiloso para quien cree en él y confirma como veraz lo que en él fue revelado, de la victoria inmensa en la Morada postrera.

Y en Su dicho: «Guía y buena nueva» hay dos posibilidades en la lengua árabe: el nominativo, como inicio (de enunciado), con el sentido de: «es guía y buena nueva»; y el acusativo, por dislocación (qat‘) respecto de «las aleyas del Corán». Así, su sentido sería: «Esas son las aleyas del Corán: la guía y la buena nueva para los creyentes»; luego se omitieron el alif y el lām de «la guía» y «la buena nueva», y pasaron a ser indefinidos; y, siendo ambos atributo de un determinado, se pusieron en acusativo.

Notas y Referencias

(No se generaron)