Las Hormigas
النمل An-NamlVersículo (Español)
[27:18] Al pasar por un valle donde había hormigas, una de ellas dijo: "¡Oh, hormigas! Entren en sus hormigueros, no sea que Salomón y sus tropas las pisen sin darse cuenta".
Tafsir de At-Tabari
{حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَوۡاْ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّمۡلِ قَالَتۡ نَمۡلَةٞ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّمۡلُ ٱدۡخُلُواْ مَسَٰكِنَكُمۡ لَا يَحۡطِمَنَّكُمۡ سُلَيۡمَٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ} (18)
La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ حَتّىَ إِذَآ أَتَوْا عَلَىَ وَادِي النّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَأَيّهَا النّمْلُ ادْخُلُواْ مَسَاكِنَكُمْ لاَ يَحْطِمَنّكُمْ سُلَيْمَانُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ }
Dice —Exaltado sea Su recuerdo— con Su dicho: «hasta que, cuando llegaron al valle de las hormigas»: es decir, hasta que, cuando Salomón y sus tropas llegaron al valle de las hormigas, una hormiga dijo: «¡Oh hormigas! Entrad en vuestras moradas; que no os aplaste Salomón y sus tropas». Dice: que no os quiebren y os maten Salomón y sus tropas. «Y ellos no se dan cuenta»: dice: y ellos no saben que os están aplastando.
Nos narró Ibn Bashshār,
dijo:
nos narraron ʿAbd al-Raḥmān y Yaḥyā; ambos dijeron: nos narró Sufyān, de al-Aʿmash, de un hombre llamado al-Ḥakam, de ʿAwf,
acerca de Su dicho:
«Una hormiga dijo: “¡Oh hormigas!”». Dijo: las hormigas de Salomón hijo de David eran como las moscas.
Notas y Referencias
(No se generaron)