26

Los Poetas

الشعراء Ash-Shu'ara
Aya 215

Versículo (Español)

[26:215] Baja tus alas para proteger a los creyentes que te sigan.

Tafsir de At-Tabari

{وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ} (215) Nos transmitió al-Qāsim, dijo: nos transmitió al-Ḥusayn, dijo: me transmitió Ḥajjāj, de Ibn Jurayj, dijo: Cuando descendió esta aleya, comenzó por la gente de su casa y su clan; dijo: y eso resultó penoso para los musulmanes, y entonces Dios —Exaltado sea— hizo descender: وَاخْفِضْ جَناحَكَ لَمنِ اتّبَعَكَ مِنَ المُؤْمِنِينَ.

Y Su dicho: وَاخْفِضْ جَناحَكَ, es decir: suaviza tu trato y tus palabras para con quien te siga de entre los creyentes.

Me transmitió Yūnus, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: Ibn Zayd dijo, acerca de Su dicho: وَاخْفِضْ جَناحَكَ لَمِنِ اتّبَعَكَ مِنَ المُؤْمِنِينَ: es decir: sé amable con ellos.

Notas y Referencias

(No se generaron)