26

Los Poetas

الشعراء Ash-Shu'ara
Aya 204

Versículo (Español)

[26:204] ¿Acaso no te desafiaban pidiéndote que les apresurara Mi castigo?

Tafsir de At-Tabari

{¿Acaso con Nuestro castigo se apresuran?} (204) La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: {Y les llegará de improviso, sin que se den cuenta * y dirán: «¿Se nos concederá una prórroga?» * ¿Acaso con Nuestro castigo se apresuran?}

Dice —Exaltado sea Su recuerdo—: Entonces, a estos que desmienten este Corán les llegará el castigo doloroso de improviso, es decir, de repente; {sin que se den cuenta}, dice: no sabrán antes de ello de su llegada, hasta que les sobrevenga de improviso. {Y dirán}, cuando les llegue de improviso: {¿Se nos concederá una prórroga?}, esto es: ¿se nos diferirá el castigo y se nos aplazará en nuestros plazos para que volvamos (a la rectitud) y nos volvamos a Dios desde nuestro politeísmo y nuestra incredulidad en Dios, para retornar a la fe en Él y volver a Su obediencia? Y Su dicho: {¿Acaso con Nuestro castigo se apresuran?} Dice —Exaltado sea Su recuerdo—: ¿Acaso estos asociadores se apresuran con Nuestro castigo por su dicho: «No creeremos en ti hasta que hagas caer sobre nosotros el cielo, como has pretendido, en pedazos».

Notas y Referencias

(No se generaron)