26

Los Poetas

الشعراء Ash-Shu'ara
Aya 115

Versículo (Español)

[26:115] Yo solo he sido enviado para amonestarlos claramente".

Tafsir de At-Tabari

{EN VERDAD, NO SOY SINO UN ADVERTIDOR CLARO} (115) La exposición acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: {Y yo no he de expulsar a los creyentes * no soy sino un advertidor claro * Dijeron: Si no cesas, ¡oh Noé!, serás ciertamente de los delincuentes}.

Dice —Exaltado sea Su recuerdo— informando acerca de lo que Noé dijo a su pueblo: «Y yo no he de expulsar a quien ha creído en Dios y me ha seguido en confirmar lo que he traído de parte de Dios. No soy sino un advertidor claro». Dice: no soy sino un advertidor para vosotros, de parte de vuestro Señor; os advierto de Su castigo y de Su rigor por vuestra incredulidad en Él. «Claro»: Dice: un advertidor que os ha hecho manifiesta su advertencia, y no os ha ocultado su consejo. «Dijeron: Si no cesas, ¡oh Noé!, serás ciertamente de los apedreados». Dice: Su pueblo dijo a Noé: si no cesas, ¡oh Noé!, de lo que dices, y de aquello a lo que llamas, y por lo que censuras a nuestras divinidades, serás ciertamente de los injuriados. Dice: «Te injuriaremos».

Notas y Referencias

(No se generaron)