Los Creyentes
المؤمنون Al-Mu'minunVersículo (Español)
[23:57] No cabe duda de que aquellos que tienen temor de su Señor,
Tafsir de At-Tabari
{Ciertamente, quienes, por temor de su Señor, están sobrecogidos} (57)
El dicho acerca de la interpretación de Su palabra —Exaltado sea—:
{Ciertamente, quienes, por temor de su Señor, están sobrecogidos * y quienes creen en las aleyas de su Señor * y quienes no asocian nada a su Señor}.
Quiere decir —Exaltado sea Su recuerdo—:
Ciertamente, quienes, por temor de su Señor, están sobrecogidos: es decir, aquellos que, por su temor y su miedo al castigo de Dios, están sobrecogidos; y, por ese temor, perseveran en obedecerle, diligentes en buscar Su complacencia.
Y quienes creen en las aleyas de su Señor: dice: y quienes dan por veraces las aleyas de Su Libro y Sus pruebas.
Quienes no asocian nada a su Señor: dice: y quienes consagran a su Señor su adoración, sin atribuirle en ella copartícipe alguno —ni ídolo ni estatua—; y no la realizan para ser vistos por nadie de Su creación, sino que hacen sus obras puramente por Su Faz, y a Él se dirigen con la obediencia y la adoración, por encima de cualquier cosa fuera de Él.
Notas y Referencias
(No se generaron)