23

Los Creyentes

المؤمنون Al-Mu'minun
Aya 31

Versículo (Español)

[23:31] Luego [de la destrucción del pueblo de Noé], hice surgir nuevas generaciones,

Tafsir de At-Tabari

{ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ} (31) La disertación acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: { ثُمّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْناً آخَرِينَ * فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولاً مّنْهُمْ أَنِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُمْ مّنْ إِلََهٍ غَيْرُهُ أَفَلاَ تَتّقُونَ }

Dice —Exaltado sea Su recuerdo—: Luego hicimos surgir, después de la destrucción del pueblo de Noé, una generación posterior, y les dimos existencia. Y enviamos entre ellos a un Mensajero de entre ellos mismos, que los llamaba: «Adorad a Dios, ¡oh pueblo!, y obedecedle en lugar de las divinidades y los ídolos, pues la adoración no es debida sino a Él». «No tenéis divinidad fuera de Él», es decir: No tenéis objeto de adoración que sea apto para que lo adoréis aparte de Él. «¿Acaso no teméis?»: ¿Acaso no teméis el castigo de Dios por adorar algo fuera de Él, siendo Él la divinidad fuera de la cual no tenéis otra divinidad?

Notas y Referencias

(No se generaron)