23

Los Creyentes

المؤمنون Al-Mu'minun
Aya 10

Versículo (Español)

[23:10] [Quienes tengan estas virtudes] serán los herederos

Tafsir de At-Tabari

{Éstos son los herederos} (10) Y Su dicho: {Éstos son los herederos} dice —exaltado sea Su recuerdo—: éstos, cuya descripción es ésta en la vida mundanal, son los herederos, el Día de la Resurrección, de las moradas de la gente del Fuego en el Paraíso.

Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello, se ha transmitido la noticia del Mensajero de Dios —que Dios le bendiga y le conceda paz—, y así lo interpretaron los exégetas. Mención de la transmisión relativa a ello:

Me narró Abū as-Sā’ib, dijo: nos narró Abū Mu‘āwiya, de al-A‘mash, de Abū Ṣāliḥ, de Abū Hurayra, dijo: dijo el Mensajero de Dios —que Dios le bendiga y le conceda paz—: «No hay ninguno de vosotros sin que tenga dos moradas: una morada en el Paraíso y una morada en el Fuego; y si muere y entra en el Fuego, la gente del Paraíso hereda su morada». Y eso es Su dicho: {Éstos son los herederos}.

Nos narró al-Ḥasan ibn Yaḥyā, dijo: nos narró ‘Abd ar-Razzāq, dijo: nos informó Ma‘mar, de al-A‘mash, de Abū Ṣāliḥ, de Abū Hurayra, acerca de Su dicho: {Éstos son los herederos} dijo: heredan sus moradas y las moradas de sus hermanos que les habían sido preparadas si hubieran obedecido a Dios.

Me narró Ibn ‘Abd al-A‘lā, dijo: nos narró Ibn Thawr, de Ma‘mar, de al-A‘mash, de Abū Hurayra: {Éstos son los herederos} dijo: heredan sus moradas y las moradas de sus hermanos, que les habían sido preparadas si hubieran obedecido a Dios.

Nos narró al-Qāsim, dijo: nos narró al-Ḥusayn, dijo: me narró Ḥajjāj, de Ibn Jurayj, dijo: «los herederos»: el Paraíso, se os ha hecho heredar; y el Paraíso que hacemos heredar a quienes de Nuestros siervos, son lo mismo. Dijo Ibn Jurayj: Dijo Mujāhid: el que es de la gente del Paraíso hereda a su propia gente y a la gente de otros; y la morada de quienes son de la gente del Fuego, ellos heredan a la gente del Fuego; así, para ellos hay dos moradas en el Paraíso y dos familias. Y ello es que hay una morada en el Paraíso y una morada en el Fuego: en cuanto al creyente, se edifica su morada que está en el Paraíso y se derriba su morada que está en el Fuego; y en cuanto al incrédulo, se derriba su morada que está en el Paraíso y se edifica su morada que está en el Fuego. Dijo Ibn Jurayj, de Layth ibn Abī Sulaym, de Mujāhid, que dijo algo semejante.

Notas y Referencias

(No se generaron)