La Peregrinación
الحج Al-HajjVersículo (Español)
[22:38] Dios defiende a los que han creído. Sepan que Dios no ama al traidor ni al desagradecido.
Tafsir de At-Tabari
{۞إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٖ كَفُورٍ} (38)
La disertación acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ إِنّ اللّهَ يُدَافِعُ عَنِ الّذِينَ آمَنُوَاْ إِنّ اللّهَ لاَ يُحِبّ كُلّ خَوّانٍ كَفُورٍ }
Dice —glorificado sea Su recuerdo—:
Ciertamente, Dios aparta el daño de los asociadores de aquellos que han creído en Dios y en Su Mensajero.
Ciertamente, Dios no ama a todo traidor que traiciona a Dios, contraviniendo Su mandato y Su prohibición, desobedeciéndole y obedeciendo a Satanás. «Ingrato» quiere decir: negador de Sus mercedes ante Él; no reconoce el derecho de Quien se las concede, y por ello no Le da gracias por ellas.
Y se dijo: que con ello se quiso decir que Dios apartó a los incrédulos de Quraysh de quienes, de entre los creyentes, se hallaban en medio de ellos antes de su emigración.
Notas y Referencias
(No se generaron)