20

Ta-Ha

طه Ta-Ha
Aya 48

Versículo (Español)

[20:48] Nos ha sido revelado que quien desmienta y rechace [el Mensaje] será castigado’".

Tafsir de At-Tabari

{Ciertamente, se nos ha revelado que el castigo será para quien desmienta y se aparte} (48) La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: {Ciertamente, se nos ha revelado que el castigo será para quien desmienta y se aparte * Dijo: ¿Y quién es vuestro Señor, oh Moisés? * Dijo: Nuestro Señor es Aquel que dio a cada cosa su creación, luego guió}.

Dice —Exaltado sea Su recuerdo— a Sus mensajeros Moisés y Aarón: Decid a Faraón: ciertamente vuestro Señor nos ha revelado que Su castigo —aquel que no tiene agotamiento ni interrupción— recae sobre quien desmienta aquello a lo que le llamamos: la unicidad de Dios y Su obediencia, y la respuesta a Sus mensajeros. Y «se aparte» quiere decir: Y se vuelva de espaldas, apartándose de aquello con lo que hemos venido a él de la verdad, como:

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda, sobre Su dicho: «que el castigo será para quien desmienta y se aparte»: Desmintió el Libro de Dios y se apartó de la obediencia a Dios.

Notas y Referencias

(No se generaron)