20

Ta-Ha

طه Ta-Ha
Aya 47

Versículo (Español)

[20:47] Vayan ante él y díganle: ‘Somos Mensajeros enviados por tu Señor, para que dejes ir con nosotros a los Hijos de Israel y no los tortures más. Hemos venido con un milagro de tu Señor. Quien sigua la guía estará a salvo.

Tafsir de At-Tabari

{فَأۡتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبۡهُمۡۖ قَدۡ جِئۡنَٰكَ بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكَۖ وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلۡهُدَىٰٓ} (47) Y Su dicho: «{فَأۡتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ}» (Es decir:) Hemos sido enviados a ti; (Dios) te ordena que envíes con nosotros a los Hijos de Israel: envíalos, pues, con nosotros y no los castigues por lo que les impones de trabajos viles. «{قَدۡ جِئۡنَٰكَ بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكَ}»: (esto es,) hemos venido a ti con un signo milagroso de tu Señor, como prueba de que Él nos ha enviado a ti con ello; si no nos crees en lo que te decimos, te lo mostraremos. «{وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلۡهُدَىٰٓ}» Dice: la paz y la salvación para quien siga la guía de Dios; y esa es su aclaración. Se dice: «la paz sea sobre quien siga la guía», y «y para quien siga», con un mismo sentido.

Notas y Referencias

(No se generaron)