2

La Vaca

البقرة Al-Baqarah
Aya 52

Versículo (Español)

[2:52] Luego, a pesar de eso, los perdoné para que fueran agradecidos.

Tafsir de At-Tabari

{Luego os perdonamos después de eso, para que quizá agradezcáis} (52) القول في تأويل قوله تعالى :

{ Luego os perdonamos después de eso, para que quizá agradezcáis }

Y la interpretación de Su dicho: Luego os perdonamos después de eso, quiere decir: dejamos de apresurarnos a castigaros con el castigo después de eso; es decir, después de que tomasteis el becerro como divinidad. Como:

Me lo narró al-Muthannā ibn Ibrāhīm, dijo: nos narró Ādam al-ʿAsqalānī, dijo: nos narró Abū Jaʿfar, de al-Rabīʿ, de Abū al-ʿĀliya: «Luego os perdonamos después de eso», es decir: después de que tomasteis el becerro.

En cuanto a la interpretación de Su dicho: «para que quizá agradezcáis», con ello quiere decir: para que agradezcáis. Y el sentido de «laʿalla» en este lugar es el sentido de «kay»; y ya he expuesto anteriormente —antes— que uno de los significados de «laʿalla» es «kay», con lo suficiente como para no repetirlo en este lugar. Así, el sentido del discurso es: Luego os perdonamos después de que tomasteis el becerro como divinidad, para que me agradezcáis por Mi perdón hacia vosotros, puesto que el perdón hace obligatorio el agradecimiento para la gente de entendimiento y razón.

Notas y Referencias

(No se generaron)