María
مريم MaryamVersículo (Español)
[19:81] [Los idólatras] tomaron a los ídolos como divinidades en lugar de Dios para que les dieran protección.
Tafsir de At-Tabari
{وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لِّيَكُونُواْ لَهُمۡ عِزّٗا} (81)
La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ وَاتّخَذُواْ مِن دُونِ اللّهِ آلِهَةً لّيَكُونُواْ لَهُمْ عِزّاً * كَلاّ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدّاً }
Dice —Exaltado sea Su recuerdo—:
Y han tomado, ¡oh Muhammad!, estos asociadores de entre tu pueblo, divinidades a las que adoran en lugar de Dios, para que esas divinidades sean para ellos gloria y poder; para que los protejan del castigo de Dios, y toman su adoración como medio de acercamiento (zulfa) ante Dios.
Notas y Referencias
(No se generaron)