19

María

مريم Maryam
Aya 50

Versículo (Español)

[19:50] Los agracié con Mi misericordia y que fueran recordados siempre con gran respeto.

Tafsir de At-Tabari

{Y les concedimos, de Nuestra misericordia, y les otorgamos una lengua de veracidad, elevada} (50) Y les concedimos, de Nuestra misericordia: dice —glorificado sea Su elogio—: y proveímos a todos ellos —esto es, a Abraham, Isaac y Jacob— de Nuestra misericordia. Y aquello que les concedió de Su misericordia fue lo que les prodigó, en lo inmediato de la vida mundanal, de la amplitud de Su sustento, y los enriqueció con Su favor.

Y Su dicho: Y les otorgamos una lengua de veracidad, elevada, dice —exaltado sea Su recuerdo—: y les proveímos de la buena alabanza y del bello recuerdo entre la gente, como:

Me narró ‘Alí, dijo: nos narró ‘Abd Allāh, dijo: me relató Mu‘āwiya, de ‘Alí, de Ibn ‘Abbās, su dicho: Y les otorgamos una lengua de veracidad, elevada, dice: la buena alabanza.

Y sólo describió —glorificado sea Su elogio— la lengua que les otorgó como “elevada” porque todos los adeptos de las religiones embellecen la alabanza sobre ellos. Y los árabes dicen: “me ha llegado la lengua de fulano”, queriendo decir su alabanza o su censura. Y de ello es el dicho de ‘Āmir ibn al-Ḥārith:

Ciertamente me llegó una lengua con la que no me regocijo *** desde lo alto: no hay extrañeza en ella ni burla.

Y se transmite: “no hay mentira en ella ni burla”.

Llegó apedreada, y yo ya la temía *** si el recelo y el temor me fueran de provecho.

“Apedreada”: se sospecha de ella.

Notas y Referencias

(No se generaron)