19

María

مريم Maryam
Aya 17

Versículo (Español)

[19:17] y puso un velo para apartarse de la vista de los hombres de su pueblo. Entonces le envié a Mi ángel, quien se le presentó con forma humana.

Tafsir de At-Tabari

{فَٱتَّخَذَتۡ مِن دُونِهِمۡ حِجَابٗا فَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرٗا سَوِيّٗا} (17) Y Su dicho: «Entonces tomó, aparte de ellos, un velo»; dice: tomó, aparte de su gente, una cortina que la cubriera de ellos y de la gente. Y se mencionó de Ibn ‘Abbās que ella se puso en un lugar hacia el oriente, porque Dios la cubrió con el sol y le dispuso, a partir de él, un velo.

Me narró Muḥammad ibn Sa‘d, dijo: me narró mi padre, dijo: me narró mi tío, dijo: me narró mi padre, de su padre, de Ibn ‘Abbās, acerca de Su dicho: «Se apartó de su gente a un lugar oriental»; dijo: un lugar en el que el sol la cubría para que ninguno de ellos la viera.

Y otros dijeron al respecto lo que.

Nos narró Mūsā, dijo: nos narró ‘Amr, dijo: nos narró Asbāṭ, de al-Suddī: «Entonces tomó, aparte de ellos, un velo»: de las paredes.

Y Su dicho: «Entonces enviamos a ella Nuestro espíritu»; dice —exaltado sea Su recuerdo—: le enviamos, cuando se apartó de su gente a un lugar oriental y tomó, aparte de ellos, un velo: a Gabriel. Y en el sentido de lo que hemos dicho hablaron los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso:

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Sa‘īd, de Qatāda, acerca de Su dicho: «Entonces enviamos a ella Nuestro espíritu»; dijo: le fue enviado —según se nos ha mencionado— Gabriel.

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Salama, de Ibn Isḥāq, de alguien a quien no se acusa, de Wahb ibn Munabbih, dijo: Hallé que junto a ella estaba Gabriel, a quien Dios había representado como un hombre de forma perfecta.

Nos narró al-Qāsim, dijo: nos narró al-Ḥusayn, dijo: me narró Ḥajjāj, de Ibn Jurayj, acerca de Su dicho: «Entonces enviamos a ella Nuestro espíritu»; dijo: Gabriel.

Me narró Muḥammad ibn Sahl, dijo: nos narró Ismā‘īl ibn ‘Abd al-Karīm, dijo: me narró ‘Abd al-Ṣamad ibn Ma‘qil ibn el sobrino de Wahb, dijo: Oí a Wahb ibn Munabbih, dijo: Dios envió a Gabriel a María, y se le representó como un hombre de forma perfecta.

Nos narró Mūsā, dijo: nos narró ‘Amr, dijo: nos narró Asbāṭ, de al-Suddī, dijo: Y cuando se purificó —es decir, María— de su menstruación, he aquí que había un hombre con ella; y esto es Su dicho: «Entonces enviamos a ella Nuestro espíritu y se le representó como un hombre de forma perfecta»; dice —exaltado sea Su recuerdo—: se le asemejó en la figura de un ser humano, de constitución perfecta entre ellos; es decir, en la figura de un varón de los hijos de Adán, de complexión proporcionada.

Notas y Referencias

(No se generaron)