18

La Caverna

الكهف Al-Kahf
Aya 91

Versículo (Español)

[18:91] Tengo conocimiento que trató a estos como lo había hecho [con el pueblo anterior].

Tafsir de At-Tabari

{Así es. Y, ciertamente, hemos abarcado con conocimiento lo que tenía junto a sí} (91) En cuanto a Su dicho: {Así es}, su sentido es: luego siguió un medio así, hasta que, cuando alcanzó el lugar por donde sale el sol; y «así»: forma parte de la conexión de «siguió». Y el sentido del discurso es: Luego siguió un medio, hasta que alcanzó el lugar por donde sale el sol, tal como siguió un medio hasta que alcanzó su ocaso.

Y Su dicho: {Y, ciertamente, hemos abarcado con conocimiento lo que tenía junto a sí} dice: y hemos abarcado, con conocimiento, lo que hay en el lugar por donde sale el sol; no se nos oculta nada de cuanto allí hay de las criaturas, de sus estados y de sus circunstancias, ni de otros, cosa alguna. Y conforme a lo que hemos dicho acerca del sentido de «al-jubr (خُبْرًا)», hablaron los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró Muḥammad b. ʿAmr, dijo: nos narró Abū ʿĀṣim, dijo: nos narró ʿĪsā, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid, acerca de Su dicho: {conocimiento} dijo: ciencia.

Me narró al-Ḥārith, dijo: nos narró al-Ḥasan, dijo: nos narró Warqāʾ, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid, lo mismo.

Me narró Yūnus, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: dijo Ibn Zayd, acerca de Su dicho: {Así es. Y, ciertamente, hemos abarcado con conocimiento lo que tenía junto a sí} dijo: ciencia.

Notas y Referencias

(No se generaron)