La Caverna
الكهف Al-KahfVersículo (Español)
[18:87] Dijo: "A quien persista en la opresión lo castigaré y luego deberá comparecer ante su Señor, Quien le infligirá un castigo severo.
Tafsir de At-Tabari
{Dijo: «En cuanto a quien haya obrado injustamente, lo castigaremos; luego será devuelto a su Señor, y Él lo castigará con un castigo terrible»} (87)
La exposición sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{Dijo: «En cuanto a quien haya obrado injustamente, lo castigaremos; luego será devuelto a su Señor, y Él lo castigará con un castigo terrible».}
Dice —Glorificado sea—: Dijo: «En cuanto a quien haya obrado injustamente, lo castigaremos», es decir: en cuanto a quien haya descreído, lo mataremos,
como:
Nos narró al-Ḥasan ibn Yaḥyà,
dijo:
Nos informó ʿAbd al-Razzāq,
dijo:
Nos informó Maʿmar, de Qatāda,
acerca de Su dicho:
«En cuanto a quien haya obrado injustamente, lo castigaremos», dijo: es la muerte.
Y Su dicho: «Luego será devuelto a su Señor, y Él lo castigará con un castigo terrible», es decir: luego regresará a Dios —Altísimo sea— tras haber sido muerto, y Él lo castigará con un castigo inmenso; y eso es lo “terrible” (al-nukr), y ese es el castigo del Infierno.
Notas y Referencias
(No se generaron)