18

La Caverna

الكهف Al-Kahf
Aya 69

Versículo (Español)

[18:69] Dijo: "Si Dios quiere, verás que seré paciente y no te desobedeceré".

Tafsir de At-Tabari

{Dijo: «Me hallarás, si Allah quiere, paciente, y no desobedeceré ninguna orden tuya»} (69) La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: {«¿Y cómo podrás tener paciencia respecto de aquello de lo que no abarcas conocimiento? * Dijo: “Me hallarás, si Allah quiere, paciente, y no desobedeceré ninguna orden tuya”»}.

Dice —glorificado sea Su recuerdo— informando acerca de la palabra del sabio a Moisés: «¿Y cómo podrás tener paciencia, oh Moisés, ante lo que veas de mí de acciones cuyos aspectos de acierto desconoces, y permanecer conmigo ante ellas, cuando tú no juzgas el acierto del que acierta y el error del que yerra sino por lo aparente que tienes, y conforme al alcance de tu conocimiento? Y mis acciones acontecen sin un indicio manifiesto, a la vista de tus ojos, de su acierto; pues se inician por causas que sobrevienen de manera diferida, no inmediata, de las cuales no tienes conocimiento, por ser del ámbito de lo oculto; y no abarcas, con el conocimiento de lo oculto, noticia —esto es, conocimiento—». Dijo: «Me hallarás —si Allah quiere— paciente ante lo que vea de ti, aunque sea contrario a lo que para mí es correcto; y no desobedeceré ninguna orden tuya», es decir: me atengo a lo que me ordenes, aunque no sea conforme a mi inclinación.

Notas y Referencias

(No se generaron)