La Caverna
الكهف Al-KahfVersículo (Español)
[18:62] Y cuando cruzaron más allá [de la confluencia] dijo [Moisés] a su servidor: "Trae nuestra comida, que nos hemos agotado con este viaje".
Tafsir de At-Tabari
{فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبٗا} (62)
La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ فَلَمّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَاهُ آتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدْ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هََذَا نَصَباً }
Dice —Exaltado sea Su recuerdo—:
Cuando Moisés y su mancebo hubieron rebasado la confluencia de los dos mares,
Moisés dijo a su mancebo, Josué: «Tráenos nuestro almuerzo», es decir:
«Trae nuestro almuerzo y dánoslo».
Y dijo:
«Tráenos nuestro almuerzo»,
como se dice:
«Vino el almuerzo» y «lo hice venir»,
igual que «se fue» y «lo hice ir».
{لَقَدْ لَقِينا مِنْ سَفَرِنا هَذَا نَصَبا} quiere decir:
«Ciertamente hemos encontrado en este viaje nuestro fatiga y cansancio».
Y Moisés dijo eso —según se ha mencionado— después de haber rebasado la roca, cuando se le hizo caer el hambre para que recordase el pez y regresase al lugar de su búsqueda.
Notas y Referencias
(No se generaron)