17

El Viaje Nocturno

الإسراء Al-Isra
Aya 61

Versículo (Español)

[17:61] [Recuerda] cuando dije a los ángeles: "Hagan una reverencia ante Adán". Todos hicieron la reverencia excepto Iblís, quien dijo: "¿Acaso voy a hacer una reverencia ante quien has creado de barro?"

Tafsir de At-Tabari

{وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ قَالَ ءَأَسۡجُدُ لِمَنۡ خَلَقۡتَ طِينٗا} (61) La exposición sobre la interpretación de la palabra del Altísimo: { وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلآئِكَةِ اسْجُدُواْ لاَدَمَ فَسَجَدُواْ إَلاّ إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِيناً * قَالَ أَرَأَيْتَكَ هََذَا الّذِي كَرّمْتَ عَلَيّ لَئِنْ أَخّرْتَنِ إِلَىَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لأحْتَنِكَنّ ذُرّيّتَهُ إَلاّ قَلِيلاً }

Dice —exaltada sea Su mención— a Su Profeta Muḥammad, Dios le bendiga y le conceda paz: Y recuerda, oh Muḥammad, la persistencia de esos asociadores en su extravío y su recaída, por rebeldía altiva contra su Señor, pese a que Él los amedrenta haciéndoles ver la confirmación de la palabra de su enemigo y del enemigo de su padre, cuando su Señor le ordenó postrarse ante él y él Le desobedeció y rehusó postrarse ante él, por envidia y soberbia: «Si me concedes prórroga hasta el Día de la Resurrección, ciertamente dominaré a su descendencia, salvo a unos pocos». Y cómo confirmaron su conjetura acerca de ellos, contrariaron la orden de su Señor y Su obediencia, y siguieron la orden de su enemigo y del enemigo de su padre.

Y con Su dicho وَإذْ قُلْنا للْمَلائِكَةِ quiere decir: Y recuerda cuando dijimos a los ángeles: «Postraos ante Adán», y se postraron, excepto Iblīs; pues se ensoberbeció y dijo: «¿He de postrarme ante quien has creado de barro?». Dice: ante quien has creado a partir de barro. Y cuando se omitió «مِن» (“de”), quedó ligado a ello Su dicho خَلَقْتَ, y por eso se puso en acusativo; y el ignorante se jacta frente a él de haber sido creado de fuego, mientras que Adán fue creado de barro. Como (se ha transmitido):

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Yaʿqūb, de Jaʿfar, de Saʿīd b. Jubayr, de Ibn ʿAbbās, dijo: El Señor de la Majestad —bendito y exaltado sea— envió a Iblīs, y éste tomó de la superficie de la tierra, de su parte dulce y de su parte salada, y de ello creó a Adán. Así, todo lo que fue creado de su parte dulce acabará en la dicha, aunque sea hijo de dos incrédulos; y todo lo que Él creó de su parte salada acabará en la desdicha, aunque sea hijo de dos profetas. Y por eso dijo Iblīs: «¿He de postrarme ante quien has creado de barro?»: es decir, «esta arcilla la traje yo». Y por eso se llamó Adán, porque fue creado de la superficie de la tierra.

Notas y Referencias

(No se generaron)