Las Abejas
النحل An-NahlVersículo (Español)
[16:93] Si Dios hubiera querido habría hecho de ustedes una sola nación [de creyentes]. Pero se descarría quien quiere y se guía quien quiere. Todos serán interrogados por cuanto hicieron.
Tafsir de At-Tabari
{Y si Allah hubiera querido, os habría hecho una sola comunidad; pero extravía a quien quiere y guía a quien quiere. Y, ciertamente, seréis preguntados por lo que solíais hacer} (93)
القول في تأويل قوله تعالى :
{ Y si Allah hubiera querido, os habría hecho una sola comunidad; pero extravía a quien quiere y guía a quien quiere. Y, ciertamente, seréis preguntados por lo que solíais hacer }
Dice —exaltado sea Su recuerdo—:
Si vuestro Señor hubiera querido, ¡oh gentes!, os habría tratado con benevolencia mediante una concesión de éxito procedente de Él, y así habríais llegado a ser todos una sola colectividad y gente de una sola religión, sin discrepar ni dividiros; pero Él —exaltado sea Su recuerdo— os hizo diferentes y os constituyó como gentes de diversas religiones, al conceder a unos el éxito para creer en Él y obrar en obediencia Suya, de modo que fueron creyentes, y al desamparar a otros, privándolos de Su concesión de éxito, de modo que fueron incrédulos. Y Allah os preguntará a todos, el Día de la Resurrección, acerca de lo que solíais hacer en la vida mundanal respecto de lo que os ordenó y os prohibió; luego os retribuirá: al obediente de entre vosotros, por su obediencia, y al desobediente a Él, por su desobediencia.
Notas y Referencias
(No se generaron)