Las Abejas
النحل An-NahlVersículo (Español)
[16:73] En lugar de adorar a Dios, adoran lo que no tiene ni tendrá dominio alguno sobre las provisiones del cielo y de la Tierra.
Tafsir de At-Tabari
{Y adoran, en lugar de Allah, aquello que no posee para ellos provisión alguna de los cielos y de la tierra, en nada, y no pueden} (73)
La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{Y adoran, en lugar de Allah, aquello que no posee para ellos provisión alguna de los cielos y de la tierra, en nada, y no pueden * Así pues, no propongáis para Allah semejanzas: ciertamente Allah sabe, y vosotros no sabéis}.
Dice —exaltada sea Su mención—:
Y estos asociadores de Allah adoran, en lugar de Él, ídolos que no poseen para ellos provisión de los cielos; pues no tienen poder para hacer descender de ellos lluvia con la que revivir lo muerto de las tierras.
Y {de la tierra}, dice:
Y tampoco poseen para ellos provisión de la tierra; pues no tienen poder para hacer brotar para ellos nada de su vegetación y sus frutos, ni nada de aquello que —exaltado sea— enumeró en esta aleya como merced con la que los agració.
{Y no pueden},
dice:
Y sus ídolos no poseen nada de los cielos y de la tierra; antes bien, ellos y todo cuanto hay en los cielos y en la tierra pertenecen a Allah en dominio.
{Y no pueden},
dice:
Y no tienen poder sobre cosa alguna.
Notas y Referencias
(No se generaron)