16

Las Abejas

النحل An-Nahl
Aya 59

Versículo (Español)

[16:59] por lo que se le ha anunciado, se esconde de la gente avergonzado y duda si la dejará vivir a pesar de su deshonra o la enterrará viva. ¡Qué pésimo es lo que hacen!

Tafsir de At-Tabari

{يَتَوَٰرَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ مِن سُوٓءِ مَا بُشِّرَ بِهِۦٓۚ أَيُمۡسِكُهُۥ عَلَىٰ هُونٍ أَمۡ يَدُسُّهُۥ فِي ٱلتُّرَابِۗ أَلَا سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ} (59) Dice —exaltado sea Su recuerdo—: Este al que se le anuncia el nacimiento de una hembra se oculta de la gente, y se sustrae a sus miradas, a causa de lo malo de aquello con lo que se le dio la buena nueva, es decir: por el disgusto que ello le provoca, quedando vacilante entre retenerla con hūn: es decir, con humillación; y así es la lengua de Quraysh, según se me ha mencionado, pues dicen para “humillación”: al-hūn. Y de ello es el dicho de al-Ḥuṭayʾa:

«Cuando temí la humillación, mientras el asno se mantenía firme *** pese a su repugnancia, lo que afianzó la cuerda fue su pezuña»

Y algunos de Banū Tamīm hicieron de al-hūn un maṣdar para la cosa fácil. Al-Kisāʾī mencionó que los oyó decir: «Si desde hoy eres de poca carga (hūn al-muʾna)». Dijo: y oí “al-hawān” con un sentido semejante. Les oí a uno de ellos decir a un camello suyo: «No tiene nada, salvo su hawān», es decir, de precio ligero. Pero cuando dicen: «Él camina sobre su hawn», no lo dicen sino con la hāʾ en fatḥa, como dijo —exaltado sea—: {وَعِبَادُ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمۡشُونَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ هَوۡنٗا}. {أَمۡ يَدُسُّهُۥ فِي ٱلتُّرَابِ} Dice: la entierra viva en la tierra, dándole muerte por enterramiento. Tal como: nos narró al-Qāsim, dijo: nos narró al-Ḥusayn, dijo: me narró Ḥajjāj, de Ibn Jurayj: {أَيُمۡسِكُهُۥ عَلَىٰ هُونٍ أَمۡ يَدُسُّهُۥ فِي ٱلتُّرَابِ} la entierra viva a su hija.

Y Su dicho: «{أَلَا سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ}» Dice: ¡Qué malo es el juicio que emiten estos asociadores! Y ello porque atribuyeron a Dios lo que no aceptan para sí mismos, e hicieron de aquello que no les beneficia ni les perjudica un asociado en lo que Dios les ha provisto, y adoraron a quienes Él creó y a quienes Él colmó de favores.

Notas y Referencias

(No se generaron)