Las Abejas
النحل An-NahlVersículo (Español)
[16:59] por lo que se le ha anunciado, se esconde de la gente avergonzado y duda si la dejará vivir a pesar de su deshonra o la enterrará viva. ¡Qué pésimo es lo que hacen!
Tafsir de At-Tabari
{يَتَوَٰرَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ مِن سُوٓءِ مَا بُشِّرَ بِهِۦٓۚ أَيُمۡسِكُهُۥ عَلَىٰ هُونٍ أَمۡ يَدُسُّهُۥ فِي ٱلتُّرَابِۗ أَلَا سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ} (59)
Dice —exaltado sea Su recuerdo—:
Este al que se le anuncia el nacimiento de una hembra se oculta de la gente, y se sustrae a sus miradas, a causa de lo malo de aquello con lo que se le dio la buena nueva,
es decir:
por el disgusto que ello le provoca,
quedando vacilante entre retenerla con hūn:
es decir, con humillación; y así es la lengua de Quraysh, según se me ha mencionado,
pues dicen para “humillación”:
al-hūn. Y de ello es el dicho de al-Ḥuṭayʾa:
«Cuando temí la humillación, mientras el asno se mantenía firme *** pese a su repugnancia, lo que afianzó la cuerda fue su pezuña»
Y algunos de Banū Tamīm hicieron de al-hūn un maṣdar para la cosa fácil.
Al-Kisāʾī mencionó que los oyó decir:
«Si desde hoy eres de poca carga (hūn al-muʾna)». Dijo: y oí “al-hawān” con un sentido semejante.
Les oí a uno de ellos decir a un camello suyo:
«No tiene nada, salvo su hawān», es decir, de precio ligero.
Pero cuando dicen:
«Él camina sobre su hawn», no lo dicen sino con la hāʾ en fatḥa,
como dijo —exaltado sea—:
{وَعِبَادُ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمۡشُونَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ هَوۡنٗا}.
{أَمۡ يَدُسُّهُۥ فِي ٱلتُّرَابِ} Dice:
la entierra viva en la tierra, dándole muerte por enterramiento.
Tal como:
nos narró al-Qāsim,
dijo:
nos narró al-Ḥusayn,
dijo:
me narró Ḥajjāj,
de Ibn Jurayj:
{أَيُمۡسِكُهُۥ عَلَىٰ هُونٍ أَمۡ يَدُسُّهُۥ فِي ٱلتُّرَابِ} la entierra viva a su hija.
Y Su dicho:
«{أَلَا سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ}»
Dice: ¡Qué malo es el juicio que emiten estos asociadores! Y ello porque atribuyeron a Dios lo que no aceptan para sí mismos, e hicieron de aquello que no les beneficia ni les perjudica un asociado en lo que Dios les ha provisto, y adoraron a quienes Él creó y a quienes Él colmó de favores.
Notas y Referencias
(No se generaron)