Las Abejas
النحل An-NahlVersículo (Español)
[16:55] y no agradecen cuanto les ha concedido. Disfruten [transitoriamente, que] pronto sabrán.
Tafsir de At-Tabari
{لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ} (55)
" Para que nieguen lo que les hemos concedido "
Dice: para que renieguen de la gracia de Dios, en aquello que Él les concedió al apartar de ellos la adversidad.
" Así que disfrutad; pronto sabréis "
Y esto, por parte de Dios, es una amenaza para aquellos cuya condición ha descrito en estas aleyas, y una intimidación para ellos.
Dice —glorificado sea Su elogio— dirigiéndose a ellos:
Disfrutad en esta vida mundanal hasta que os alcancen vuestros plazos, y lleguéis al término que Él fijó para vuestra vida y vuestro disfrute en ella; pues, tras ello, retornaréis a vuestro Señor, y entonces sabréis, al encontraros con Él, la consecuencia de lo que vuestras manos han adquirido; y conoceréis la mala resultante de vuestro asunto, y os lamentaréis cuando el lamento ya no os beneficie.
Notas y Referencias
(No se generaron)