Las Abejas
النحل An-NahlVersículo (Español)
[16:23] No hay duda de que Dios sabe lo que ocultan y lo que manifiestan. Él no ama a los soberbios.
Tafsir de At-Tabari
{لَا جَرَمَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡتَكۡبِرِينَ} (23)
La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ لاَ جَرَمَ أَنّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنّهُ لاَ يُحِبّ الْمُسْتَكْبِرِينَ }
Con Su dicho —Exaltado sea Su recuerdo—: «No hay duda: ciertamente Dios sabe lo que estos asociadores ocultan», se quiere decir: en verdad, que Dios sabe lo que estos idólatras esconden: su negación de lo que hemos mencionado de las noticias en esta sura, su convicción de rechazar lo que les decimos: «Vuestro dios es un Dios único», su soberbia frente a Dios; y lo que manifiestan: su incredulidad en Dios y su calumnia contra Él.
«En verdad, Él no ama a los soberbios», es decir: Dios no ama a quienes se ensoberbecen frente a Él, negándose a proclamar Su unicidad y a despojarse de las divinidades y pares que hay fuera de Él.
Como (se ha transmitido):
Nos narró Muḥammad b. ʿAmr,
dijo:
nos narró Jaʿfar b. ʿAwn,
dijo:
nos narró Misʿar,
de un hombre:
que al-Ḥasan b. ʿAlī solía sentarse junto a los pobres,
y luego decía:
«En verdad, Él no ama a los soberbios».
Notas y Referencias
(No se generaron)