Las Abejas
النحل An-NahlVersículo (Español)
[16:22] Su divinidad es una sola, pero los corazones de quienes no creen en la otra vida no admiten [la fe] porque son soberbios.
Tafsir de At-Tabari
{Vuestro dios es un Dios único. Pero quienes no creen en la Otra Vida, sus corazones son negadores y ellos son soberbios} (22)
La exposición sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{Vuestro dios es un Dios único. Pero quienes no creen en la Otra Vida, sus corazones son negadores y ellos son soberbios}.
Dice —Exaltado sea Su recuerdo—:
Vuestro objeto de adoración, que merece de vosotros la adoración y la exclusividad de la obediencia para Él, con exclusión de todas las demás cosas, es un solo objeto de adoración; porque la adoración no es válida sino para Él. Así pues, reservadle la obediencia y consagrad a Él la adoración, y no le atribuyáis copartícipe alguno fuera de Él.
Y quienes no creen en la Otra Vida, sus corazones son negadores. Dice —Exaltado sea Su recuerdo—:
Quienes no dan por veraz la promesa de Dios y Su amenaza, ni reconocen el retorno a Él tras la muerte: sus corazones son negadores. Dice —Exaltado sea Su recuerdo—: esto es, se muestran reacios y extrañados ante lo que se les relata del poder de Dios, de Su grandeza y de la hermosa merced que Él les ha concedido, y de que la adoración no es válida sino para Él, y que la divinidad no corresponde a nada fuera de Él. Dice:
Y ellos son soberbios respecto de singularizar a Dios con la divinidad y de reconocerle la unicidad, siguiendo en ello lo que sus antepasados habían mantenido del asociar copartícipes a Dios.
Como:
Nos transmitió Bishr,
dijo:
nos transmitió Yazīd,
dijo:
nos transmitió Saʿīd, de Qatāda,
sobre Su dicho:
Y quienes no creen en la Otra Vida, sus corazones son negadores: esto, respecto de este relato que ya pasó; y ellos son soberbios frente a él.
Notas y Referencias
(No se generaron)