15

Al-Hijr

الحجر Al-Hijr
Aya 61

Versículo (Español)

[15:61] Los emisarios se presentaron ante la casa de Lot.

Tafsir de At-Tabari

{فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلُونَ} (61) La exposición sobre la interpretación de la palabra del Altísimo: { فَلَمّا جَآءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ * قَالَ إِنّكُمْ قَوْمٌ مّنكَرُونَ * قَالُواْ بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمْتَرُونَ }

Dice —exaltada sea Su mención—: Cuando los enviados de Dios llegaron a la familia de Lot, Lot los desconoció, no los reconoció, y les dijo: «En verdad, vosotros sois un pueblo desconocido»: es decir, os desconocemos, no os conocemos. Entonces los enviados le dijeron: «Más bien, nosotros somos los enviados de Dios; hemos venido a ti con aquello acerca de lo cual tu pueblo dudaba: que habría de abatirse sobre ellos el castigo de Dios por su incredulidad en Él.

Me narró Muhammad b. ‘Amr, dijo: nos narró Abū ‘Āṣim, dijo: nos narró ‘Īsā; y me narró al-Ḥārith, dijo: nos narró al-Ḥasan, dijo: nos narró Warqā’; y me narró al-Ḥasan b. Muḥammad, dijo: nos narró Shabāba, dijo: nos narró Warqā’; y me narró al-Muthannā, dijo: nos narró Abū Ḥudhayfa, dijo: nos narró Shibl; y me narró al-Muthannā, dijo: nos narró Isḥāq, dijo: nos narró ‘Abd Allāh, de Warqā’ todos ellos, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid, acerca de Su dicho: «Dijo: En verdad, vosotros sois un pueblo desconocido», dijo: Lot los desconoció. Y Su dicho: «con aquello acerca de lo cual dudaban», dijo: con el castigo del pueblo de Lot.

Nos narró al-Qāsim, dijo: nos narró al-Ḥusayn, dijo: me narró Ḥajjāj, de Ibn Jurayj, de Mujāhid, de manera semejante.

Notas y Referencias

(No se generaron)