15

Al-Hijr

الحجر Al-Hijr
Aya 55

Versículo (Español)

[15:55] Dijeron: "Te albriciamos con la verdad. No seas de quienes han perdido la esperanza".

Tafsir de At-Tabari

{DIJERON: Te damos la buena nueva con la verdad; no seas, pues, de los desesperanzados} (55) La exposición sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: {DIJERON: Te hemos dado la buena nueva con la verdad; no seas, pues, de los desesperanzados * Dijo: ¿Y quién desespera de la misericordia de su Señor sino los extraviados?}.

Dice —Exaltado sea Su recuerdo—: Dijo el huésped de Abraham a él: Te hemos dado la buena nueva con una verdad cierta, y con conocimiento por nuestra parte de que Dios te ha otorgado un muchacho sabio; no seas, pues, de aquellos que desesperan del favor de Dios y pierden la esperanza en Él; antes bien, alégrate por aquello con lo que te hemos dado la buena nueva y acoge la buena nueva.

Y discreparon los recitadores respecto a Su dicho: {de los desesperanzados}. La mayoría de los recitadores de las metrópolis lo recitó: {de los desesperanzados} con alif. Y se transmitió de Yaḥyà ibn Waththāb que él solía recitar eso: «al-qaniṭīn».

Y lo correcto en la recitación de ello es lo que siguen los recitadores de las metrópolis, por el consenso de la prueba en ello y por lo anómalo de lo que lo contradice.

Notas y Referencias

(No se generaron)