13

El Trueno

الرعد Ar-Ra'd
Aya 24

Versículo (Español)

[13:24] y les dirán: "¡La paz sea sobre ustedes! Porque fueron perseverantes [en la adoración]. ¡Qué hermosa es la recompensa de la morada eterna!"

Tafsir de At-Tabari

{«¡Paz sobre vosotros por lo que tuvisteis paciencia! ¡Qué excelente es la morada final!»} (24) En cuanto a Su dicho: «¡Paz sobre vosotros por lo que tuvisteis paciencia!», los especialistas en la interpretación dijeron acerca de ello algo semejante a lo que nosotros hemos dicho. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró al-Muthannā, dijo: nos narró Isḥāq, dijo: nos narró ʿAbd al-Razzāq, de Jaʿfar b. Sulaymān, de Abū ʿImrān al-Jawnī, que recitó esta aleya: «¡Paz sobre vosotros por lo que tuvisteis paciencia!», y dijo: «por vuestra religión».

Me narró Yūnus, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: dijo Ibn Zayd, acerca de Su dicho: «¡Paz sobre vosotros por lo que tuvisteis paciencia!»: «cuando tuvieron paciencia por Dios en aquello que Dios ama, lo antepusieron». Y recitó: «Y los recompensó por lo que tuvieron paciencia con un Jardín y con seda», hasta llegar a: «y vuestro esfuerzo ha sido agradecido»; y tuvieron paciencia apartándose de lo que Dios detestó y les prohibió; y tuvieron paciencia en aquello que les resultó pesado y que Dios amó; y por ello les saludó con paz. Y recitó: «Y los ángeles entran a ellos por toda puerta: “¡Paz sobre vosotros por lo que tuvisteis paciencia! ¡Qué excelente es la morada final!”».

En cuanto a Su dicho: «¡Qué excelente es la morada final!», su sentido —si Dios quiere— es como:

Me narró al-Muthannā, dijo: nos narró Isḥāq, dijo: nos narró ʿAbd al-Razzāq, de Jaʿfar, de Abū ʿImrān al-Jawnī, acerca de Su dicho: «¡Qué excelente es la morada final!», dijo: «el Paraíso, en lugar del Fuego».

Notas y Referencias

(No se generaron)