12

José

يوسف Yusuf
Aya 93

Versículo (Español)

[12:93] Vayan con mi camisa y pónganla sobre el rostro de mi padre, que así recuperará la vista; y traigan a toda la familia".

Tafsir de At-Tabari

{ٱذۡهَبُواْ بِقَمِيصِي هَٰذَا فَأَلۡقُوهُ عَلَىٰ وَجۡهِ أَبِي يَأۡتِ بَصِيرٗا وَأۡتُونِي بِأَهۡلِكُمۡ أَجۡمَعِينَ} (93) La disertación acerca de la interpretación de la palabra del Altísimo: { اذْهَبُواْ بِقَمِيصِي هََذَا فَأَلْقُوهُ عَلَىَ وَجْهِ أَبِي يَأْتِ بَصِيراً وَأْتُونِي بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ }

Dijo Abū Jaʿfar: Se mencionó que Yūsuf —la paz sea con él—, cuando se dio a conocer a sus hermanos, les preguntó por su padre, y ellos dijeron: «Ha perdido la vista a causa de la tristeza». Entonces les dio su camisa y les dijo: «Id con esta camisa mía». Se menciona a quienes dijeron esto:

Nos narró Ibn Wakīʿ, dijo: nos narró ʿAmr, de Asbāṭ, de al-Suddī, dijo: Yūsuf les dijo: «¿Qué fue de mi padre después de mí?». Dijeron: «Cuando perdió a Binyāmīn, quedó ciego de tristeza». Dijo: {اذْهَبُوا بقَمِيصِي هَذَا فَألْقُوهُ على وَجْهِ أبِي يَأْتِ بَصِيرا وأْتُونِي بأهْلِكُمْ أجمَعِينَ}.

Y su dicho: {يَأْتِ بَصِيرا} quiere decir: volverá vidente. Y {وأْتُوني بأهْلِكُمْ أجمَعِينَ} quiere decir: traedme a todos los vuestros.

Notas y Referencias

(No se generaron)