12

José

يوسف Yusuf
Aya 47

Versículo (Español)

[12:47] Dijo [José]: "Deben sembrar como de costumbre siete años, pero lo que cosechen déjenlo dentro de la espiga [para conservarlo] excepto una parte, de la que pueden comer.

Tafsir de At-Tabari

{Dijo: «Sembraréis siete años ininterrumpidamente; y lo que cosechéis, dejadlo en su espiga, salvo un poco de lo que comáis»} (47) La exposición sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: {Dijo: «Sembraréis siete años ininterrumpidamente; y lo que cosechéis, dejadlo en su espiga, salvo un poco de lo que comáis»}

Dice —Exaltado sea Su recuerdo—: Dijo José a quien le preguntaba acerca de la visión del rey: «Sembraréis siete años ininterrumpidamente», es decir: sembraréis estos siete años tal como veníais sembrando los demás años anteriores, conforme a vuestra costumbre en lo pasado. Y el daʾb: es la costumbre. Y de ello es el dicho de Imruʾ al-Qays:

«Como tu costumbre con Umm al-Ḥuwayrith antes de ella *** y su vecina Umm al-Rabāb en Maʾsal»

Es decir: como tu costumbre con ella.

Y Su dicho: «Y lo que cosechéis, dejadlo en su espiga, salvo un poco de lo que comáis». Esto es un consejo que el Profeta de Dios —la plegaria de Dios sea sobre él— indicó a la gente, y lo consideró para ellos una rectitud: les ordena conservar su alimento. Como:

Nos contó Bishr, dijo: nos contó Yazīd, dijo: nos contó Saʿīd, de Qatāda, dijo: El Profeta de Dios José les dijo: «Sembraréis siete años ininterrumpidamente…» la aleya; pues lo que pretendía el Profeta de Dios —la plegaria de Dios sea sobre él— era la subsistencia.

Notas y Referencias

(No se generaron)