Hud
هود HudVersículo (Español)
[11:90] Pidan perdón a su Señor y arrepiéntanse, porque mi Señor es Misericordioso, Afectuoso".
Tafsir de At-Tabari
{وَٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٞ وَدُودٞ} (90)
La disertación acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ وَاسْتَغْفِرُواْ رَبّكُمْ ثُمّ تُوبُوَاْ إِلَيْهِ إِنّ رَبّي رَحِيمٌ وَدُودٌ }
Dice —Exaltado sea Su recuerdo—, informando acerca de lo que Shuʿayb dijo a su pueblo:
«Pedid perdón a vuestro Señor, ¡oh pueblo!, por vuestros pecados entre vosotros y vuestro Señor, en los que persistís: la adoración de divinidades e ídolos, y el menoscabo de los derechos de la gente en las medidas y las balanzas.
{ ثُمّ تُوبُوا إلَيْه }
»,
dice:
«Luego volveos a Su obediencia y a poner término a lo que Él ordena y prohíbe.
{ إنَّ رَبّي رَحِيمٌ }
»,
dice:
«Él es misericordioso con quien se arrepiente y se vuelve a Él, en no castigarlo después del arrepentimiento.
{ وَدُودٌ }
»,
dice:
«Poseedor de amor para con quien se vuelve y se arrepiente ante Él: le muestra afecto y lo ama».
Notas y Referencias
(No se generaron)