11

Hud

هود Hud
Aya 79

Versículo (Español)

[11:79] Respondieron: "Tú sabes que no tenemos ningún deseo por tus hijas, y sabes bien lo que realmente queremos".

Tafsir de At-Tabari

{Dijeron: «Ciertamente sabes que no tenemos ningún derecho sobre tus hijas, y ciertamente tú sabes lo que queremos»} (79) La exposición sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: {Dijeron: «Ciertamente sabes que no tenemos ningún derecho sobre tus hijas, y ciertamente tú sabes lo que queremos»}.

Dice —glorificado sea Su recuerdo—: El pueblo de Lot dijo a Lot: «Ciertamente sabes, ¡oh Lot!, que no tenemos ningún derecho sobre tus hijas», porque ellas no son para nosotros esposas. Como:

Nos narró Ibn Humayd, dijo: nos narró Salama, de Ibn Isḥāq, dijo: Dijeron: «Ciertamente sabes que no tenemos ningún derecho sobre tus hijas»: es decir, como esposas; «y ciertamente tú sabes lo que queremos».

Y Su dicho: «y ciertamente tú sabes lo que queremos», dice: dijeron: «Y ciertamente tú, ¡oh Lot!, sabes que nuestra necesidad no está en tus hijas, y que lo que queremos es aquello de lo que nos prohíbes».

Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró Mūsā, dijo: nos narró ʿAmr, dijo: nos narró Asbāṭ, de al-Suddī: «y ciertamente tú sabes lo que queremos»: en verdad queremos a los hombres.

Nos narró Ibn Humayd, dijo: nos narró Salama, de Ibn Isḥāq: «y ciertamente tú sabes lo que queremos»: es decir, que nuestro deseo es para otra cosa. Y como no desistieron, ni les hizo retroceder su dicho, ni aceptaron de él nada de cuanto les ofreció respecto a los asuntos de sus hijas, dijo: «¡Si yo tuviera contra vosotros fuerza, o me refugiara en un apoyo firme!».

Notas y Referencias

(No se generaron)