Hud
هود HudVersículo (Español)
[11:21] Ésos son los que se han perdido a sí mismos, porque todo lo que habían inventado [el Día del Juicio] se esfumará.
Tafsir de At-Tabari
{أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ} (21)
La disertación acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ أُوْلََئِكَ الّذِينَ خَسِرُوَاْ أَنْفُسَهُمْ وَضَلّ عَنْهُمْ مّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ }
Dice —Exaltado sea Su recuerdo—:
Estos, cuya descripción es ésta, son quienes se han perjudicado a sí mismos, privando a sus almas de su porción de la misericordia de Dios. Y se les extravió aquello que solían inventar: se anuló su mentira, su falsedad y su calumnia contra Dios al pretender para Él copartícipes. Así, aquello que ellos afirmaban como divinidad fuera de Dios siguió un camino distinto del suyo y tomó una senda diferente de la suya, de modo que se les extravió, pues los condujo a la Gehena; y su resultado final se tornó en nada, en inexistencia, porque en el mundo no eran sino piedras, o madera, o cobre; o bien era un amigo íntimo de Dios, y entonces fue conducido al Paraíso, lo cual también es un camino distinto del suyo, y eso también es un extravío respecto de ellos.
Notas y Referencias
(No se generaron)