Hud
هود HudVersículo (Español)
[11:123] Dios conoce lo oculto de los cielos y de la Tierra, y a Él retornan todos los asuntos. Adórenlo, pues, y encomiéndense a Él, y sepan que su Señor está bien atento a lo que hacen.
Tafsir de At-Tabari
{Y a Allah pertenece lo oculto de los cielos y de la tierra, y a Él se hace retornar todo el asunto en su totalidad. Así pues, adórale y confía en Él. Y tu Señor no está desprevenido de lo que hacéis} (123)
La explicación de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{Y a Allah pertenece lo oculto de los cielos y de la tierra, y a Él se hace retornar todo el asunto en su totalidad. Así pues, adórale y confía en Él. Y tu Señor no está desprevenido de lo que hacéis}.
Dice —Exaltado sea Su recuerdo— a Su Profeta Muḥammad —que Allah le bendiga y le conceda paz—:
{Y a Allah}, ¡oh Muḥammad!, pertenece el dominio de todo cuanto se te ha ocultado en los cielos y en la tierra, aquello a lo que no has tenido acceso ni lo has sabido; todo ello está en Su mano y en Su conocimiento: nada de ello se Le oculta. Y Él sabe lo que hacen los idólatras de tu pueblo, y cuál es el destino de su asunto: si perseverarán en la asociación (shirk) o si desistirán de ella y se arrepentirán.
{Y a Él se hace retornar todo el asunto en su totalidad}.
Dice:
Y hacia Allah es el retorno de todo agente y de su obra, y Él recompensará a todos por sus obras.
Como (se ha transmitido):
Nos narró al-Qāsim,
dijo:
nos narró al-Ḥusayn,
dijo:
me narró Ḥajjāj,
de Ibn Jurayj:
{Y a Él se hace retornar todo el asunto en su totalidad},
dijo:
entonces juzga entre ellos con Su juicio, con justicia.
Dice:
{Así pues, adórale}.
Dice:
adora, pues, a tu Señor, ¡oh Muḥammad!
{Y confía en Él}.
Dice:
remite tu asunto a Él, y confía en Él y en Su suficiencia, pues Él basta a quien confía en Él.
Y Su dicho:
{Y tu Señor no está desprevenido de lo que hacéis}.
Dice —Exaltado sea Su recuerdo—:
Y tu Señor, ¡oh Muḥammad!, no está desatento a lo que hacen estos idólatras de tu pueblo; antes bien, lo abarca por completo: nada de ello se Le escapa. Y Él está al acecho de ellos. Así pues, no te entristezca su apartamiento de ti ni su desmentida de la verdad con la que has venido a ellos; prosigue con el mandato de tu Señor, pues estás bajo Nuestra mirada.
Nos narró Ibn Wakīʿ,
dijo:
nos narró Zayd ibn al-Ḥubāb, de Jaʿfar ibn Sulaymān, de Abū ʿImrān al-Jawnī, de ʿAbd Allāh ibn Rabāḥ, de Kaʿb,
dijo:
El colofón de la Torá: el colofón de Hūd.
Notas y Referencias
(No se generaron)