104

El Difamador

الهمزة Al-Humazah
Aya 4

Versículo (Español)

[104:4] Por el contrario, serán arrojados en un fuego demoledor.

Tafsir de At-Tabari

{كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ} (4) Y Su dicho: { كَلاّ } dice —exaltado sea Su recuerdo—: no es así como supuso; su riqueza no lo hará inmortal. Luego —glorificado sea— informó que él está condenado y será castigado por sus actos y desobediencias que solía cometer en la vida mundana. Entonces —glorificado sea— dijo: { لَيُنْبَذَنّ فِي الْحُطَمَةِ } esto es: será arrojado, el Día de la Resurrección, en al-Ḥuṭama. Y al-Ḥuṭama: es uno de los nombres del Fuego, como se le ha dicho: Yahannam, Saqar y Laẓā; y considero que fue llamada así por triturar (ḥaṭm) todo lo que se arroja en ella, como se dice del hombre muy comilón: «al-Ḥuṭama».

Y se mencionó, de al-Ḥasan al-Baṣrī, que solía recitar eso: «لَيُنْبَذَانّ فِي الْحُطَمَةِ» queriendo decir: este difamador mordaz y su riqueza; por eso lo puso en dual.

Notas y Referencias

(No se generaron)