104

El Difamador

الهمزة Al-Humazah
Aya 3

Versículo (Español)

[104:3] creyendo que su riqueza lo hará vivir eternamente!

Tafsir de At-Tabari

{يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ} (3) Y Su dicho: { يَحْسَبُ أنّ مالَهُ أخْلَدَهُ } Dice: cree que su riqueza —la que ha reunido y contabilizado, y respecto de la cual ha sido avaro en gastarla— es la que lo hará permanecer eternamente en la vida mundana, apartando de él la muerte. Y se dijo: «أخلده», y el sentido es: «يخلده», como se dice del hombre que acomete un acto que será causa de su perdición: «¡Por Dios, fulano está arruinado!», y «¡Por Dios, fulano ha perecido!», con el significado de que se arruinará por ese acto suyo, aunque todavía no haya perecido, ni se haya arruinado; y como el hombre que comete un pecado mortal: «¡Por Dios, fulano ha entrado en el Fuego!».

Notas y Referencias

(No se generaron)