100

Los Corceles

العاديات Al-'Adiyat
Aya 4

Versículo (Español)

[100:4] levantando una nube de polvo,

Tafsir de At-Tabari

{فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا} (4) Y Su dicho: { فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعا } dice —exaltada sea Su mención—: levantaron en el valle polvo, y el naqʿ: es el polvo, y se dice: que es la tierra. Y la hāʾ en Su dicho «bihi» es un pronombre que remite al nombre del lugar, y se aludió a él sin mencionarlo explícitamente; porque es sabido que el polvo no se levanta sino de un lugar, y bastó con que los oyentes comprendieran su sentido, sin necesidad de mencionarlo. Y en el mismo sentido que hemos dicho hablaron los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró Muḥammad b. ʿAmr, dijo: nos narró Abū ʿĀṣim, dijo: nos narró ʿĪsā; y me narró al-Ḥārith, dijo: nos narró al-Ḥasan, dijo: nos narró Warqāʾ, ambos, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid: { فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعا } dijo: los caballos.

Nos narró Abū Kurayb, dijo: nos narró Wakīʿ, de Wāṣil, de ʿAṭāʾ e Ibn Zayd, dijo: el naqʿ: el polvo.

Nos narró Hannād, dijo: nos narró Abū al-Aḥwaṣ, de Simāk, de ʿIkrima: { فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعا } dijo: ella levantó el polvo; es decir, los caballos.

Me narró Yaʿqūb, dijo: nos narró Ibn ʿUlayya, dijo: nos narró Abū Rajāʾ, dijo: se preguntó a ʿIkrima acerca de Su dicho: { فأَثَرْنَ بِهِ نَقْعا } dijo: levantó la tierra con sus pezuñas.

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Mihrān, de Saʿīd, de Qatāda: { فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعا } dijo: levantaron, con sus pezuñas, el naqʿ de la tierra.

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda, con el mismo sentido.

Nos narró Ibn ʿAbd al-Aʿlā, dijo: nos narró Ibn Thawr, de Maʿmar, de Qatāda: { فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعا } dijo: levantaron con ello polvo.

Me narró Yūnus, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: me informó Abū Ṣakhr, de Abū Muʿāwiya al-Bajalī, de Saʿīd b. Jubayr, de Ibn ʿAbbās, quien dijo: ʿAlī me dijo: ciertamente, «las que corren jadeando» son (las monturas) desde ʿArafa hasta al-Muzdalifa, y desde al-Muzdalifa hasta Minā; { فَأَثَرْنَ به نَقْعا } : la tierra, cuando la pisan con sus pezuñas y sus cascos.

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Jarīr, de Mughīra, de Ibrāhīm, de ʿAbd Allāh: { فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعا } dijo: cuando avanzan, levantan la tierra.

Notas y Referencias

(No se generaron)