Jonás
يونس YunusVersículo (Español)
[10:52] Luego se les dirá a los opresores: "Sufran el castigo eterno. ¿Acaso no es esta una retribución justa, acorde a lo que solían hacer?"
Tafsir de At-Tabari
{ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ} (52)
La exposición sobre la interpretación de la palabra del Altísimo:
{ ثُمّ قِيلَ لِلّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ الْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلاّ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ }
Dice —exaltada sea Su mención—:
Luego se dirá a quienes se han injusticiado a sí mismos con su incredulidad en Dios: «Gustad el castigo de la perpetuidad»: apurad el castigo de Dios, permanente para vosotros por siempre, que no tiene extinción ni desaparición.
{هَلْ تُجْزَوْنَ إِلاّ بِمَا كُنْتُمْ تَكْسِبُونَ} Dice:
Se les dirá: «Mirad: ¿acaso seréis retribuidos —esto es, recompensados— sino por aquello que solíais adquirir?»
Dice:
Sino por lo que solíais obrar en vuestra vida antes de vuestra muerte, de desobediencias a Dios.
Notas y Referencias
(No se generaron)