10

Jonás

يونس Yunus
Aya 50

Versículo (Español)

[10:50] Di: "¿Y si el castigo los alcanzara súbitamente de noche o de día? ¿Aun así querrían los pecadores adelantarlo?

Tafsir de At-Tabari

{Di: «¿Qué os parece si Su castigo os llega de noche o de día? ¿Qué es lo que de él pretenden apresurar los criminales?»} (50) القول في تأويل قوله تعالى : { Di: «¿Qué os parece si Su castigo os llega de noche o de día? ¿Qué es lo que de él pretenden apresurar los criminales?» }

Dice —exaltado sea Su recuerdo—: Di, ¡oh Muhammad!, a estos asociadores de entre tu pueblo: «¿Qué os parece si os llega el castigo de Dios de noche?», dice: «de noche o de día, y llega la Hora y se establece la Resurrección: ¿podéis apartar eso de vosotros mismos?» Dice Dios —exaltado sea Su recuerdo—: «¿Qué es lo que pretenden apresurar, respecto al descenso del castigo, los criminales que han negado a Dios —siendo ellos, y no otros, quienes arderán en su ardor—, y luego no pueden apartarlo de sí mismos?»

Notas y Referencias

(No se generaron)