Jonás
يونس YunusVersículo (Español)
[10:50] Di: "¿Y si el castigo los alcanzara súbitamente de noche o de día? ¿Aun así querrían los pecadores adelantarlo?
Tafsir de At-Tabari
{Di: «¿Qué os parece si Su castigo os llega de noche o de día? ¿Qué es lo que de él pretenden apresurar los criminales?»} (50)
القول في تأويل قوله تعالى :
{ Di: «¿Qué os parece si Su castigo os llega de noche o de día? ¿Qué es lo que de él pretenden apresurar los criminales?» }
Dice —exaltado sea Su recuerdo—:
Di, ¡oh Muhammad!, a estos asociadores de entre tu pueblo: «¿Qué os parece si os llega el castigo de Dios de noche?»,
dice:
«de noche o de día, y llega la Hora y se establece la Resurrección: ¿podéis apartar eso de vosotros mismos?»
Dice Dios —exaltado sea Su recuerdo—:
«¿Qué es lo que pretenden apresurar, respecto al descenso del castigo, los criminales que han negado a Dios —siendo ellos, y no otros, quienes arderán en su ardor—, y luego no pueden apartarlo de sí mismos?»
Notas y Referencias
(No se generaron)