Jonás
يونس YunusVersículo (Español)
[10:108] Di: "¡Oh, gente! Les ha llegado la Verdad de su Señor. Quien siga la guía lo hará en beneficio propio; pero quien se descarríe, solo se perjudicará a sí mismo. Yo no soy responsable de lo que ustedes hagan".
Tafsir de At-Tabari
{Di: «¡Oh, gentes! Ciertamente os ha llegado la Verdad de parte de vuestro Señor. Quien se guíe, sólo se guía para sí mismo; y quien se extravíe, sólo se extravía contra ella. Y yo no soy para vosotros un garante»} (108)
La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{Di: «¡Oh, gentes! Ciertamente os ha llegado la Verdad de parte de vuestro Señor. Quien se guíe, sólo se guía para sí mismo; y quien se extravíe, sólo se extravía contra ella. Y yo no soy para vosotros un garante»}.
Dice —Exaltado sea Su recuerdo— a Su profeta Muḥammad —que Allah le bendiga y le conceda paz—:
Di, oh Muḥammad, a la gente: «¡Oh, gentes! Ciertamente os ha llegado la Verdad de parte de vuestro Señor», es decir: el Libro de Allah, en el cual hay exposición clara de todo aquello que la gente necesita respecto a los asuntos de su religión.
«Quien se guíe», dice: quien se mantenga recto y siga el camino de la verdad, y crea en lo que ha venido de parte de Allah como esclarecimiento.
«Sólo se guía para sí mismo», dice: sólo se mantiene firme en la guía y recorre el camino recto para sí mismo; pues con ello busca el bien para ella —para su propia alma— y no para otra.
«Y quien se extravíe», dice: quien se desvíe de la verdad que le llegó de parte de Allah, y contradiga Su religión, y aquello con lo que fue enviado Muḥammad y el Libro que le fue revelado.
«Sólo se extravía contra ella», dice: su extravío no lo cosecha sino contra sí mismo y no contra otro, porque por ello no se toma a nadie más, ni por su extravío se hace caer en perdición a nadie salvo a sí mismo. {Y ninguna cargadora cargará con la carga de otra}.
«Y yo no soy para vosotros un garante», dice: no soy sobre vosotros un dominador encargado de enderezaros; vuestro asunto pertenece únicamente a Allah, y Él es quien endereza a quien quiere de entre vosotros. Yo no soy sino un Mensajero transmisor: os transmito aquello con lo que he sido enviado a vosotros.
Notas y Referencias
(No se generaron)