95

La Higuera

التين At-Tin
Aya 4

Versículo (Español)

[95:4] Que he creado al ser humano con la mejor conformación.

Tafsir de Al-Qurtubi

{Ciertamente, hemos creado al ser humano en la mejor conformación} (4) En él hay dos cuestiones:

La primera- Su dicho —Exaltado sea—: "Ciertamente, hemos creado al ser humano" Esto es la respuesta al juramento, y con “el ser humano” se quiso decir: el incrédulo. Se dijo: es al-Walīd ibn al-Mugīra. Y se dijo: Kalada ibn Asīd. En tal caso, descendió acerca de los negadores de la resurrección. Y se dijo: lo que se pretende con “el ser humano” es Adán y su descendencia. "en la mejor conformación" Y ello es su rectitud y la armonía de su juventud; así lo dijo la mayoría de los exégetas. Y es lo mejor que puede ser; porque creó toda cosa inclinada sobre su rostro, y lo creó a él erguido; y tiene una lengua elocuente, y mano y dedos con los que asir. Y dijo Abū Bakr ibn Ṭāhir: Adornado con la razón, cumpliendo el mandato, guiado por el discernimiento, de elevada estatura, toma su alimento con su mano. Ibn al-ʿArabī: No hay para Dios —Exaltado sea— creación mejor que el ser humano; pues Dios lo creó vivo, sabio, capaz, volente, hablante, oyente, vidente, regidor, sabio. Y estas son las cualidades del Señor —Glorificado sea—; y a ellas aludió algunos sabios, y la aclaración se produjo con su dicho: [ En verdad, Dios creó a Adán a Su imagen ] esto es, conforme a las cualidades que hemos mencionado antes. Y en una versión: [ a la imagen del Misericordioso ] ¿y de dónde habría de tener el Misericordioso una imagen corpórea y determinada? No queda sino que sean significados. Y nos informó al-Mubārak ibn ʿAbd al-Jabbār al-Azdī, dijo: Nos informó el cadí Abū al-Qāsim ʿAlī ibn Abī ʿAlī, el cadí al-Muḥsin, de su padre, quien dijo: ʿĪsā ibn Mūsā al-Hāshimī amaba a su esposa con un amor intenso, y un día le dijo: “Estás divorciada con triple divorcio si no eres más hermosa que la luna”. Entonces ella se levantó y se ocultó de él, y dijo: “Me has divorciado”. Y pasó una noche terrible; y cuando amaneció fue a la casa de al-Manṣūr, y le contó el asunto, y mostró ante al-Manṣūr una gran angustia; y éste hizo comparecer a los juristas y les pidió dictamen. Entonces dijeron todos los presentes: “Ha quedado divorciada”, salvo un solo hombre de los compañeros de Abū Ḥanīfa, pues permanecía callado. Al-Manṣūr le dijo: “¿Qué te pasa que no hablas?” El hombre le dijo: “En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso: "Y el higo y el olivo. Y el monte Sinaí. Y esta ciudad segura. Ciertamente, hemos creado al ser humano en la mejor conformación" . ¡Oh, Príncipe de los Creyentes! El ser humano es lo más hermoso de las cosas, y no hay nada más hermoso que él”. Entonces al-Manṣūr dijo a ʿĪsā ibn Mūsā: “El asunto es como ha dicho el hombre; vuelve, pues, con tu esposa”. Y Abū Jaʿfar al-Manṣūr envió a la esposa del hombre: “Obedece a tu esposo y no le desobedezcas, pues no te ha divorciado”. Esto te indica que el ser humano es la mejor creación de Dios, interior y exteriormente: hermosura de figura y admirable composición: la cabeza y lo que contiene, el pecho y lo que reúne, el vientre y lo que alberga, las partes pudendas y lo que ocultan, las manos y lo que acometen, los pies y lo que soportan. Por ello dijeron los filósofos: que es el mundo menor; pues todo cuanto hay en las criaturas fue reunido en él [16189]

[16189] :En algunas copias del original y en Ibn al-ʿArabī: “Fue reunido en él”.

Notas y Referencias

[16189] En algunas copias del original y en Ibn al-ʿArabī: "Fue reunido en él".